* * * («Dis moi pourquoi l’Escamoteur…»)

Распечатать Распечатать

Dis moi, pourquoi l'Escamoteur
Est-il sifflé par le parterre?
Hélas! c'est que le pauvre auteur
L'escamota de Molière.

{См. перевод}

Переводы иноязычных текстов

  1. Скажи мне, почему «Похититель»
    Освистан партером?
    Увы, потому, что бедный автор
    Похитил его у Мольера. (Франц.)

Примечания

  1. DIS MOI, POURQUOI L’ESCAMOTEUR. Стихи эти сообщены были сестрой Пушкина Ольгой Сергеевной в 1851 г. При этом она рассказывала: «Любимым его упражнением сначала было импровизировать маленькие комедии и самому разыгрывать их перед сестрой, которая составляла всю публику и произносила свой суд. Однажды как-то она освистала его пьеску. Он не обиделся и сам на себя написал эпиграмму». По свидетельству Ольги Сергеевны, Пушкину было тогда 9 лет, т. е. рассказ относится к 1808—1809 гг. Возможно, что в рассказе этом не все точно.