Начало письма к неизвестной (Е. М. Хитрово?)

Распечатать Распечатать

Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты. — 1935.
Фрагменты произведений, планы, отрывки и черновики писем,
заметки при чтении книг, записи мыслей.

35.

Je suis encore plus malheureux que coupable — Mde la Comtesse

Перевод:

Я еще более несчастен, чем виновен — Графиня

Примечания

Слова эти написаны Пушкиным на листе голубой бумаги верже с водяным знаком «33», то есть 1833 г. Мог пользоваться Пушкин такой бумагой в 1835—1836 гг. Лист этот является шестым в сшитой жандармами тетради № 2386 В. Это узкий листок, длиной in fo, шириной не более 1/8 листа. Продолжение этого листа — л. 74. На л. 742 начато черновое письмо к военному историку Н. И. Ушакову. Письмо продолжается на л. 61 и кончается на л. 62. Л. 741 — чистый. Письмо к Ушакову датировано в АП III, 327 (№ 1024) концом мая — началом июня 1836 г. Я думаю, его можно датировать точнее, а именно 14 июня. Вернувшись 23 мая из Москвы в Петербург, Пушкин нашел у себя на столе несколько книг и писем, отвечать на которые он, очевидно, всё откладывал. Наконец однажды, 14 июня, он решил засесть и ответить всем сразу, и все эти письма, вызванные скучным обязательством, имеют одно общее начало: «Возвратясь в П. Б., имел я счастие найти у себя письмо» (И. И. Дмитриеву) «Возвратясь из Москвы, нашел я у себя письмо ваше» (И. М. Пеньковскому), и, наконец, «Возвратясь из Москвы, [нашел у себя книгу] имел я честь получить» (Н. И. Ушакову). Первые два письма датированы Пушкиным 14 июня 1836 г. Дату эту нужно было выяснить как предельную, после которой не могли быть написаны французские строчки. Дело в том, что концы строк этого чернового письма к Ушакову написаны поверх французских строчек в направлении, перпендикулярном к ним. Оторванная часть этого листка заключала, может быть, часть этого интимного письма. Эта запись не может быть сделанной для себя, судя по официальной формуле: Madame la Comtesse. Это, конечно, и не обращение, а упоминание в записке к кому-то третьего лица. Тире было у Пушкина в рукописях часто заменой точки, заключением выраженной мысли, написанного стиха. Если позволено на основании полуторы фразы что-то строить, то, может быть, имеет под собой основание предположение, что это начало письма к Е. М. Хитрово, с каким-то объяснением о гр. Д. Ф. Фикельмон.

Печатается впервые.