Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 17 т. Том 13 (Переписка 1815-1827). — 1937.
219. П. А. Плетнев — Пушкину.
26 сентября 1825 г. Петербург.
Стихотворения
Александра Пушкина
~~~~~~~~~~~~
Элегии.
I. | Пробуждение. 1816. |
II. | Мечтателю. 1818. |
III. | (Увы! зачем…). 1819. |
IV. | (Мой друг! Забыты мной…). 1821. |
V. | Друзьям. 1817.1 |
VI. | Выздоровление. 1818. |
VII. | Война. 1821. |
VIII. | (Я пережил). 1821. |
IX. | (Умолкну скоро я). 1821. |
X. | Гроб юноши. 1821. |
XI. | (Простишь ли мне…). 1823. |
XII. | (Ты вянешь и молчишь…) 1824. |
XIII. | (Я видел смерть…) 1816.2 |
XIV. | К ней. 1817.3 |
XV. | Уныние. 1816.4 |
XVI. | Черное море. 1820.5 |
XVII. | Сожженное письмо. 1825. |
XVIII. | (Ненастный день потух). 1823. |
XIX. | Желание славы. 1825. |
XX. | Андрей Шенье. 1825. |
Разные Стихотворения.
I. | Воспоминания в Цар.<ском> Селе. 1814. |
II. | К Овидию. 1821. |
III. | Русалка. 1819. |
IV. | Гроб Анакреона. 1815. |
V. | Черная шаль. 1821. |
VI. | Торжество Вакха. 1817. |
VII. | Фонтану Бах.<чисарайского> Дворца. 1820. |
VIII. | Песнь о Вещем Олеге. 1823.6 |
IX. | Певец. 1816. |
X. | Амур и Гименей. 1816. |
XI. | Романс. 1814. |
XII. | Наездники. 1815. |
XIII. | Месяц. 1816. |
XIV. | Разлука. 1817. |
XV. | Адели. 1822. |
XVI. | Виноград. 1820. |
XVII. | Стансы Т-му. 1819. |
XVIII. | Уединение. 1819. |
XIX. | Прозерпина. 1824. |
XX. | Домовому. 1819. |
XXI. | Вакхическая песнь. 1825. |
XXII. | Друзьям. 1822. |
XXIII. | К морю. 1824. |
XXIV. | Демон. 1823. |
XXV. | Подраж.<ание> Турец.<кой> Песне 1820. |
XXVI. | Телега жизни. 1823. |
XXVII. | Наполеон. 1822. |
Эпиграммы и Надписи.
I. | Приятелям. |
II. | (Охотник до журнал.<ьной> драки…) |
III. | (У Кларисы денег…) |
IV. | Добрый Человек. |
V. | История Стихотворца. |
VI. | Уединение.
|
VII. | Лиле. |
VIII. | Роза. |
IX. | Имянины. |
X. | К портрету Жуковского. |
XI. | (Судьба свои дары….) |
XII. | К. А. Б. |
XIII. | Старик. |
XIV. | Веселый пир. |
XV. | (Хоть впрочем он…) |
XVI. | Иностранке. |
XVII. | (Как брань тебе…) |
XVIII. | (Не спрашивай, зачем унылой…) |
XIX. | Приятелю. |
XX. | Усы. |
XXI. | Жив, жив Курилка. |
XXII. | На выпуск птички. |
Подражания Древним.
I. | Дориде. |
II. | (Редеет облаков…). |
III. | Муза. |
IV. | Нереида. |
V. | Дионея. |
VI. | Дорида. |
VII. | Дева. |
VIII. | Ночь. |
IX. | Приметы. |
X. | Земля и Море. |
XI. | Красавица пред зеркалом. |
Послания.
I. | К Лицинию. 1815. |
II. | К Вс—му. 1819. |
III. | Отрывок. 1817. |
IV. | К H. Я. П. 1818. |
V. | К Ш—ву. 1816. |
VI. | К Дельвигу. 1817. |
VII. | К Кривцову. 1819. |
VIII. | К Алексееву. 1821. |
IX. | К К** . 1823. |
X. | К Козлову. 1825. |
XI. | К Прелестнице. 1818. |
XII. | К N. N. 1819. |
XIII. | К Ч** . 1820. |
XIV. | К Гречанке. 1821. |
XV. | К Дочери Карагеоргия. 1822. |
XVI. | К Жуковскому. 1818. |
XVII. | К Ч** . 1821. |
NB Что бы прибавить здесь: К Плетневу!
Подражания Корану.
1824.
I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX.
———————
Вот тебе, милый Пушкин, оглавление. Я в таком виде получил твои стихотворения от брата Льва, а распоряжение делал сам Жуковский. В этом виде послал я их и к Бирукову. Но прежде, нежели начну печатать, ты сделай свои перемены, какие почтешь нужными. Кажется, в распоряжении есть странности. Отчего, напр., К Лицинию в Посланиях, а к Овидию в Раз. Стих., отчего Усы в Эпигр. и Надп., а к Прелест<ниц>е в Посланиях? Ты свежими глазами лучше всё пересмотришь и, переправив, как должно, возвратишь мне этот листок или перепишешь1 его надосуге, как следует. Я страстен аккуратностью: хотел бы, чтобы ты выставил годы против каждой уж пиесы, даже самой маленькой. Это будет удовлетворительнее для читателя и красивее для оглавления. Лев мне сказывал, что у тебя есть прелюбопытные примечания к Воспом.<инаниям>
в Цар.<ском> Селе. Пришли их, и также ко всему, к чему тебе захочется; а то теперь замечания только у Андрея Шенье и Подражаний Корану: этого мало; другим пиесам завидно. Я назову всю книгу просто: Стихотворения Ал.<ександра> Пуш.<кина> для того, чтобы второй разряд можно было назвать: Разные Стихотворения. Если же книгу всю назвать: Разн.<ые> Стихотв.<орения>, то не обойдешься во втором разряде без Смеси, которой ты не жалуешь. Мы много ставили годов наобум; всё поправь, что нужно. Тебе уж надобно тут похлопотать, когда ты связался со мною. Я человек премелочной. Люблю всякую безделицу видеть в исправности. Если хочешь приложить предисловие, то пришли его поскорее. Я, как сказывал тебе, не могу ничего написать, да и трудное дело говорить за тебя. Под твой язык не подделаешься. Виньеты, решительно говорю, не будет. С художниками нашими невозможно иметь дела. Они все побочные дети Аполлона: не понимают нас они. Да и что придаст твоим стихам какая-нибудь глупая фигура над пустоцветом? Придет время: тогда не так издадут. Формат я возьму в небольшую осмушку, чтобы не ломать ни одного стиха. По твоему желанию напечатаю 1200 экз. и продавать буду по 10 руб. Только сделай милость, не задержи меня своим ответом и всем, что нужно для разрешения моих недоумений. Я наверно получу рукопись от Бирукова к 1 октября. Тебе стыдно не быть заботливым и деятельным, когда я начал хлопотать я, задавленный проклятою своею должностью.
Ответы Перовского.
1 Вопр.: Зачем Финн дожидается Руслана? — Отв. Он предвидел, что Рус. к нему приедет. 2 Воп. Зачем Финн рассказывал Руслану свою историю? Отв. Затем, что он знал, кто Финн; притом старики словоохотны. 3 воп. Как может Рус. в несчастном положении с жадностью внимать старцу? Отв. Его положение не было несчастно: Финн его с начала ободрил. 4 вопр. Зачем Русл. присвистывает? Отв. Дурная привычка. Или: свистали вместо того, чтобы погонять лошадь английским хлыстиком. 5 вопр. Зачем трус Фарлаф поехал искать Людмилу? Отв. Трусы часто ездят туда же, куда и храбрые. 6 вопр. Справедливо сравнение на стр. 43? Отв. Точно. 7 вопр. Зачем Карла приходил к Людмиле? Отв. Как хозяин, с визитом. 8 вопр. Как Людмиле вздумалось надеть шапку? Отв. С испугу, как справедливо заметил и вопрошатель. 9 воп. Как колдун это позволил? Отв. Она без позволения сделала это. 10 вопр. Как Рус. бросил Рогдая в воду, как ребенка? Отв. Прочитаете в поэме. 11 вопр. Зачем Карла не вылез из котомки? Отв. Руслан прежде смерти крепко затянул котомку ремнем, оставив небольшое отверстие, чрез которое Карла мог просовывать только голову.
Вяземский теперь в Москве. Требуй от него сам войну со Лже-дмитриевым. Он верно с большою охотою тебе пришлет ее. Вот отчет, который Лев просил меня доставить тебе о деньгах твоих. Всеволожскому отданы все деньги; за коляску также; на 200 руб. купится тебе книг и пр. и перешлется на-днях в Михайловское; прочие деньги им прожиты, отчего Вяземскому и не достало. Крылова басни не выйдут прежде декабря. Дельвиг еще не женат, но скоро будет. О Mémoires поговорю с St. Florent <см. перевод>
и доставлю. Гнедич приехал с Кавказа. Новосильцов и Чернов умерли оба, если ты слышал об их дуэли. Жуковский теперь в Гатчине. Козлов кончил Абидосскую Невесту. Кстати: он, выслушав твоего Шенье, просил тебе дать знать, если ты не помнишь, что брату Шенье, после, когда поднята была голова Андрея, подали безыменную записку: „Каин! где брат твой Авель?“ Если цензор что вычеркнет из твоих пиес, я буду печатать с пропусками, прибавив на конце, что они сделаны самим автором: без того нельзя. Не знаю, всё ли я тебе пересказал, что хотелось.
26 сентября
1825.
Сноски
1 Пушкин зачеркнул цифру 7 и поставил 6.
2 Строка зачеркнута Пушкиным и им же написано: Не нужно.
3 То же, кроме римской цифры; им же написано: Не нужно.
4 Строка, кроме римской цифры, зачеркнута Пушкиным.
5 Слова Черное море заключены Пушкиным в скобки.
6 Пушкиным переправлено на 1822.
1 Переделано из перепиши
Переводы иноязычных текстов
Стр. 235, строка 1 снизу. — <О> мемуарах <поговорю с> Сен-Флораном.
Примечания
П. А. Плетнев — Пушкину.
26 сентября 1825 г. Петербург.
Печатается по подлиннику, хранящемуся в ПД (см. „Рукописи Пушкина, хранящиеся в Пушкинском Доме“, 1937, стр. 254, № 712). В начале письма позднейшая помета Плетнева: „В Михайловское“.
Впервые опубликовано Я. К. Гротом: отрывки — в „Вестнике Европы“, 1881, № 3, стр. 8—9; полностью — в „Сочинениях и переписке П. А. Плетнева“, т. III, 1885, стр. 327—332.
Вошло в издание переписки Пушкина под ред. В. И. Саитова (т. I, 1906, стр. 293—298).